|
ВОСПОМИНАНИЯ
Ленинградская студия телевидения
…Жили мы на территории Ленинградской студии телевидения, где работал мой папа.
…Опять же можно было пойти в студию, смотреть вечерние съемки... Две съемки особенно запомнились: как-то летом почему-то в Ленинграде снимали «Кабачок "13 стульев"» (видимо, труппа была у нас на гастролях) и в 1971 году приезжал Дин Рид, в которого я тогда была влюблена… :))
А Дин Рид... Ооооооо, Дин Рид!!!! :)) Я влюбилась в его голос, услышав в 10 лет песню «Элизабет». Потом я покупала все пластинки, которые продавали в те годы, и собирала все фотографии из газет и журналов. Он в те годы был очень популярен. И вот папа пришел как-то раз (это было 11 августа 1971 года) домой и в своей обычной манере, как бы между прочим, говорит: «А там в шестой студии - Дин Рид...».
Произнес он это таким тоном, словно ничего необычного, подумаешь, Дин Рид... Да видали мы этих динов ридов!.. :)
Я остолбенела и ветром метнулась в шестую студию. Поскольку я была довольно мелким ребенком, я как-то незаметно просклизнула внутрь, залезла в укромный уголок и стала ловить каждое движение своего кумира... К моему удивлению, он был весьма игрив с женщинами, строил им глазки, шутил... Нам все время говорили, что Дин Рид - коммунист, борец за мир и всякое такое, а в моем сознании эти две вещи - быть коммунистом и строить глазки девушкам - не сочетались :) Коммунист - он такой… волевой, морально устойчивый, целеустремленный... А не красивый, любвеобильный, жизнерадостный, каким и был на самом деле Дин Рид...
Он был очень красивым, с длинными волосами и в полосатом пиджаке... Я тихо млела... :)
Сначала я тихохонько сидела в уголке, потом набралась смелости и подошла к его переводчице: «А он говорит по-испански?» Она изумилась: «А ты можешь говорить по-испански?» Я кивнула.
Переводчица закричала Дину Риду по-английски: «Уэ-уэ-уэ-уэ...!!» :)) Он удивленно ответил ей: «Уэ-уэ-уэ-уэ????»
Подошел и сказал мне по-испански: «Ты знаешь испанский язык?» Я кивнула. «А как тебя зовут?» - «Ирэна» (нас так учили, что по-испански я буду Ирэна). «О! А откуда ты знаешь испанский язык? А в каком ты классе?» Я уж не помню, что я мямлила, от волнения я перезабыла все нужные слова и едва не на пальцах показывала, в каком я классе... Он спросил, есть ли у меня братья и сестры? Я отрицательно помотала головой. Потом он задвинул что-то сложное, словарного запаса моего уже не хватило, и Дин поцеловал меня в лоб...
Маммма дарагая! :)) Вот оно, счастье!! :))
К шестой студии сбежались сотрудники телестудии, осторожно заглядывали внутрь, чтобы хоть одним глазком... Какие-то люди шустро фотографировали Дина Рида, он охотно позировал, фотографии немедленно печатали и еще сырыми приносили назад, в студию, и подсовывали Дину Риду, чтобы он поставил свою подпись - автограф...
Дин Рид подошел к одному из таких шустрых фотографов, бесцеремонно забрал у него одну из своих фотографий, надписал и дал мне... Вот оно, огромное щастье!!! :)))
За своей спиной я услышала: «Интересно, чей это ребенок разговаривает с Дином Ридом?» А одна девушка (я ее знала в лицо, они работали вместе с папой) попросила меня отнести ему открыточку, чтобы он подписал... Я снова робко приблизилась к своему обожаемому. ...Он взял открытку и долго там что-то писал. Я изо всех сил поблагодарила его и, совершенно счастливая, убежала. На открытке было написано «Para Ira» (для Иры) и дальше что-то такое, чего я тогда перевести еще не умела.... Девушке я отказалась давать эту открытку, поскольку написано было именно мне.
Потом, много лет спустя, я перевела написанное:
«Для Иры.
Пусть будет в твоей жизни много счастья, любви и мира.
С нежностью, Дин Рид».
Эта фотография и открытка до сих пор хранится где-то у меня в бесчисленных шкатулках....
|